Bez urážky, ale věta "držím se starší české literatury" je ukázka zaostávání. S tímto přístupem bychom klíšťata před odstraněním pořád natírali olejem nebo nutili bychom dětem špenát, protože má přece násobně víc železa než ostatní zelenina, atd.
V dnešní době, kdy lze cizojačné články nechat přeložit přímo v prohlížeči a youtube videa lze spouště s automatickým překladem bych čekal rychlejší šíření informací i mezi starší a jazykově nevybavenou generaci.
Překvapuje mě to, protože v jiných oborech je informační výměna rychlejší a naopak se někdy nekriticky přebírají věci, které ještě nejsou dostatečně ověřené.
Je tu někdo, kdo rány žádným přípravkem neošetřuje?